Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

***

***
Benvenuti a bordo della 500 Arcobaleno, sulla quale potrete fare un giro nel mio blogghino, spulciando tra pensieri, artigianato e passioni di Uapa =^.^=

Welcome aboard the Rainbow 500, in which you can visit my little blog, going through Uapa's thoughts, handicraft and passions
=^.^=

Pagine

martedì 17 ottobre 2017

Una penna gioiello - A jewel pen

Ciao a tutti!
Dovrei concentrarmi su una commissione in Fimo che mi è stata richiesta, circa 6 mesi fa, per Natale... Ma siccome l'ispirazione per il Fimo è ancora latitante e prima di Natale ho in arrivo un compleanno, mi sono buttata su un altro progetto: la penna gioiello!
Per questa creazione sono stata ispirata da una YouTuber Ammerigana, Nikki, che per passione e per lavoro si occupa di home-decor e organizzazione degli spazi (a lavoro e a casa), unendo praticità e bellezza, e spesso anche costi accessibili a tutte le tasche!
Vi lascio il link al canale e al blog, perché me ne sono completamente innamorata! *.*

Hello everyone!
I should dedicate myself to a Fimo request, from 6 months ago, to be delivered for Christmas... But because Fimo inspiration is still far far away and before Christmas I'll have one birthday coming, I threw myself into another project: the jewel pen!
For this creation I've been inspired by an American YouTuber, Nikki, who, as a passion and as a job,  cares about home-decor and organization of your space (at work and at home), unifying practical tips and beauty, and often also keeping things on a budget to be suitable for every pocket!
I leave you the links to her channel and to her blog, cos  I completely fell in love with her! *.*


Ecco qui la penna gioiello... Io non credo che la destinataria visiti il mio blog, ma, nel caso, posto la foto della MIA penna (ne ho realizzate diverse, eh eh, poi ve le mostrerò ^^).

Here's the jewel pen... I don't think the receiver of this gift visits my blog, but, just in case, I'm posting a picture of MY pen (I made more than one, eh eh, I'll show them to you one day  ^^).


La penna è in metallo ed è smontabile, per poter decorare la parte superiore con perle di vari materiali e colori, in modo da realizzare un oggetto completamente personalizzato e, volendo, si può cambiare l'ordine delle perle in ogni momento e praticamente avere una penna diversa ogni volta! :-D

It's a metal pen and it's made out of two main parts, so that you can decorate the upper part with beads of many materials and sizes, so you can customize completely your object and, if you want, you can change the order of the beads and practically have a different pen every time you want! :-D


Come sapete io adoro il giallo, quindi mi sono riservata una penna dorata e l'ho decorata con perle in metallo dorato e perle lampwork in vetro, sempre sui toni dell'oro e dell'ambra...
Personalmente sono proprio soddisfatta del risultato: è facilissima da realizzare ed è molto d'effetto, senza contare che è stato molto molto divertente cimentarmi! ^^
Spero piaccia anche a voi, lasciatemi un commento per dirmi cosa ne pensate ;-)
Un abbraccio arcobaleno! :-*

As you know I adore yellow, so I kept a golden pen for me and I decorated it with golden metal beads and glass lampwork beads, on the tones of gold and amber...
I'm really satisfied of how it turned out: it's super easy to make and it looks so beautiful, also I had really a lot of fun making it! ^^
I hope you like it too, leave me a comment to tell me your opinion ;-)
A rainbow hug! :-*


martedì 26 settembre 2017

Ci si migliora! - You can get better!

No, vabbè, basta! XD
Come sempre, la vostra Uapa ha messo le mani in pasta, incoraggiata da un tutorial bellissimo in cui questa ragazza con le mani d'oro ricreava una casetta, con tanto di inquilino topoloso, all'interno del guscio di una noce.
Ambizioso.
Per questo io ho scartato in partenza la noce e ho cominciato a mettere da parte tappi su tappi, da quelli del miele a quelli della salsa Korma.
Un lungo pomeriggio di un fine settimana ha visto nascere questo!

Ok, no, enough with that! XD
As always, your Uapa started working with Fimo, encouraged by a wonderful tutorial where a girl with golden hands created a little house, with a little mouse guest, inside the shell of a walnut.
Ambitious.
That's why I excluded immediately the walnut shell and started saving lids instead, from the honey jar lid to the Korma sauce one.
A long afternoon of work, one weekend, gave birth to this!


E niente, sono abbastanza contenta del risultato, anche se so che non è fantasmabiliante, ma per ora gli altri tappi sono finiti nel secchio, perché non penso proprio di avere la pazienza di decorarne altri! ^^'
Che ne dite, vi piacicchia?
Un abbraccio arcobaleno! :-*

Well, I'm quite happy with the result, even if I do know that it's not greatbolous, but for the moment the rest of the lids are in the bin, cos I don't realy think I'll have the patience to decorate any others! ^^'
What do you think about it, do you like it a bit?
A rainbow hug! :-*

giovedì 7 settembre 2017

Migliorarsi 4: successi col fimo e disastri in cucina! - Getting better 4: success with fimo and disasters in the kitchen!

Per il compleanno di Keiko, la figlia del capo, ho deciso di farle una calamita per regalo, sperimentando per la seconda volta la nuova tecnica per le torte... Dopo aver indagato sui gusti golosi della festeggiata, mi sono messa a lavoro ed ho realizzato la mia creazioncina... E, trattandosi di una torta, ho realizzato un porta-torte come quelli della pasticceria XD

It's been Keiko's birthday (my boss' daughter), so I decided to make her a maagnet as a gift, trying for the second time to use the new technique to make cakes... After taking clues on her food taste, I started working on it and I made my little creation... And, being a cake, I also made a cake holder like the ones you'd find in a bakery shop XD


Ed ecco qui la confezione aperta, con la tortina ed una Bic, per confrontare le dimensioni :-)

And this is the box opened, with the cake and a Bic, to show you the size of the cake :-)


Il dettaglio della torta rivela ancora molti errori, che mi impegnerò a correggere, ma sono proprio contenta dell'impasto (a cui ho aggiunto più... "tuorli" ;-)  ) e del ripieno *.*

The cake's detail shows still many mistakes (I'll work to correct them), but I'm really satisfied with the dough (I used more... "yolk" ;-)  ) and with the filling *.*


Spero piaccia anche a voi!
Quello che invece mi ha delusa parecchio è stato il risultato del mio tentativo di realizzare una torta allo yogurt fatta in casa -_-
Ho imparato che: 
  • Montare la panna senza sbattitore non è impossibile, ma bisogna attenersi a poche semplici regole per una buona riuscita.
  • I fogli di gelatina vanno fatti sciogliere per bene o rimarranno pezzetti gelatinosi sparsi per il dolce.
  • Incorporare la gelatina ad una panna non montata NON aiuterà a rassodare un dolce.
  • E' saggio, nel dubbio, aprire la cerniera della tortiera sopra un piatto;  se non l'avessi fatto sarei ancora lì a pulire la moquette dalla torta (sì, ho la moquette in cucina, non chiedetemi perché, che non lo so nanche io).

Tuttavia, almeno il sapore non era male... Ma immaginate la mia faccia mentre la torta si spatasciava valangosamente nel piatto ç_ç
E pensare che stavo quasi per proporre alla mamma di Steve di non preparare il dolce per il pranzo della Domenica, perché ci avrei pensato io! ò_o'


I hope you'll like it too!
What was a big delusion, instead, was the result of my attempted homemade yoghurt cake -_-
I learned that:
  • Whipping the cream without an electric whip is not impossible, but you need to follow some simple rules to make it happen in the right way.
  • Jelly sheets must be well melted or you'll end up with jelly bits around your pudding.
  • Mixing jelly with a not whipped cream WON'T make your pudding thicker.
  • It's wise, if you have any doubt, to open the cake tin, to put it on a plate; if I didn't do it, I'd still be there cleaning the carpet from the cake (yes, we have a carpet in the kitchen, don't ask why, cos I don't know).


Anyway, at least the flavour was nice... But imagine my face while the cake would melt like a landslide ç_ç
And imagine that I was also nearly telling Steve's mum to not make a cake, cos I wanted to provide the pudding for the Sunday dinner! ò_o'



Un abbraccio arcobaleno! :-*

A rainbow hug! :-*


venerdì 25 agosto 2017

Quello che mi è successo mentre ero in vacanza e cosa ho trovato al ritorno(just Italian for now)

Suggerimento: se vi aspettate un resoconto allegro, cliccate direttamente la x in alto a destra -_-'

Apriamo parentesi.
Recentemente ho perso un altro cugino (diciamo acquisito), che se ne è andato troppo presto, a causa di una brutta malattia.
Dei pianti, dei progetti, delle iniziative non dirò nulla, perché sono fra me e lui.
Sono stata definita una "schifosa" perché, abitando a 2000km da Roma, non sono potuta andare al funerale.
Gente che mi conosce da vent'anni e non ha capito nulla, ma proprio nulla di me.
Sono scesa in Italia a Maggio, toccata con fuga, per sbrigare delle faccende non delegabili e non me la sono sentita di visitare la sua tomba e le persone coinvolte, perché per me non era cosa da sbrigare "al volo" andando all'aeroporto, ma gli andava dato il giusto peso ed il giusto tempo.
In quei tre giorni sono andata a trovare mia nonna, l'unica che mi sia rimasta, perché oggi c'è e domani chissà. Ho riservato solo a lei questo trattamento.
Ho chiamato quella che consideravo a tutti gli effetti mia cugina e le ho spiegato le mie ragioni e ci siamo lasciate benissimo fra i vari "Ma certo", "Sì certo", "Capisco".
Sono tornata in Inghilterra ed abbiamo continuato a sentirci per messaggio come sempre, sempre di buon umore.
Poi, uno dei miei messaggi  non viene visualizzato.
Per due mesi.
Ed al mio arrivo in Italia, due mesi dopo, oltre al sentirmi dare della "schifosa", mi sento anche dire che IO ho abbandonato questa persona.
La mia reazione è stata cattiva, lo ammetto. E ho sperato in una riconciliazione, per un momento.

Sono stata condannata senza un processo e senza che mi fosse data, da nessuno, incluso l'unico che abbia un vero legame di sangue con me, la possibilità di difendermi o essere difesa.
Perché in tutto ciò, queste cose non mi sono neanche state dette in faccia, ma dette, anzi urlate, a terzi.
Terzi che, completamente "innocenti", sono stati bloccati sui social e nella vita reale come appestati, nonostante la loro costante, paziente, continua, sincera presenza prima, durante e dopo il triste evento.
Le cose si fanno per amore, non si rinfacciano.
Ma l'amore e la comprensione devono essere reciproci, e ogni tanto un po' di gratitudine non guasta, ché nulla ci è dovuto. Sennò le cose non funzionano.
Rimpiango tante cose. Tante altre le rifarei di nuovo altre mille volte.
Per ora sono stufa di convogliare le mie energie nelle situazioni e nelle persone sbagliate.
Perdonate lo sfogo, ma dopo le continue frecciatine su facebook, che non ho mai avuto, volevo  dire la mia.

Dopo una vacanza breve (le vacanze sono sempre troppo brevi), ma piena di onestà e amore, siamo rientrati in Inghilterra alle 4 di mattina, dopo tante (stancanti, ma favolose) ore in macchina, perché anche quest'anno abbiamo deciso di andare in auto.
Stanchi come due marmotte pronte per il letargo (ma ci vanno in letargo le marmotte?!), ci limitiamo a calpestare la posta e ci spalmiamo sul letto.
al mattino apriamo la posta e scopriamo, nel peggiore dei modi, che il papà di Steve è passato a miglior vita sei mesi fa, tramite la lettera di un notaio.
Non entrerò nei dettagli, ma vi dirò solo una cosa: non perdete il vostro tempo.
Fare una cosa e pentirsene è meglio che non farla e rimpiangere di non averla fatta.
L'ho provato sulla mia pelle e l'ho visto sulla pelle di tante persone a cui voglio bene.

Chiusa parentesi, vi mando un abbraccio arcobaleno!

giovedì 24 agosto 2017

Tutorial?

In cerca di ispirazione, mi sono fatta un giro su Gugol e, nella speranza di imparare a realizzare delle bamboline non-horror, mi sono spulciata qualche tutorial.
Poi ne ho trovato uno troppo assurdo, ma per non dilungarmi troppo mi limiterò ad una sintesi obiettiva, promesso.

"Come realizzare bamboline in fimo"
Procedimento: fare tante bamboline, finché non ve ne viene bene una, poi fate lo stampo da quella.

Grazie.
E così, oggi vi regalo un generoso tutorial anche io:

"Come disegnare la Gioconda"
Procedimento: disegnatene tante, finché non ve ne viene bene una, poi fate le fotocopie.

Ma io dico '-'


Looking for inspiration, I took a look around on Google and, hoping to learn how to do non-horror dolls, I read some tutorial.
Then I found one that was really absurd, but to avoid being too long and boring I'll just make a short and honest (I promise) version of it.

"How to make fimo dolls"
Method: make a lot of dolls, until you can make a good one, then make a mold out of it.

Thank you.
And so, today I'll give you a generous tutorial too:

"How to draw Monnalisa"
Method: draw a lot of them, until you can draw a good one, then photocopy it.

I mean, really? '-'